Московски сајам књига: савез писаца и читалаца

12-09-2013 12:17:32 | | Глас Русије, фото: Голос России/ vostok.rs |


У Москви је завршен 26. Међународни сајам књига – највећи форум издавача, писаца и читалаца.

Књижевност рађају три компоненте: то је оно што се рађа у пишчевој глави, оно што испадне на папиру и оно што виде читаоци. Такво рзамишљање изнео је на Московском сајму књига угледни гост из Велике Британије – Дејвид Мичел, аутор бесселера Облачни атлас. Сва лепота читања је у томе што трећи део контролиште само ви – рекао је он својим руским читаоцима. Сарадња између вас и мене је предивна.

Као да потврђује мисли британског колеге позната руска списатељица Људмила Улицка чије књиге су преведене на 25 језика света представила је на главном сајму књига земље плод свог коауторства са читаоцима – зборник прича под називом Детињство 45-53. А сутра ће бити срећа. На почетку своје књижевне каријере Улицка је написала мању књигу прича Детињство-49, где се сетила свог детињства које је пало на прве године после завршетка Другог светског рата. И недавно је добила предлог од издавачке куће: да се обрати својим вршњацима са молбом да напишу о свом детињству. Чак нисам претпостављала да ће тако добро испасти, рекла је Људмила Улицка на презентацији књиге.

- Око хиљаду писама је дошло – људи су се сетили свог детињства. Означили смо границу прилично прецизно: 1945-53. Мислим да је јасно зашто. 9. маја, победа, опште ликовање и вера да ће сутра започети диван нови живот. И ево шта људи пишу о послератном свом животу... Он је необично тежак, гладан и сиромашан. И ма какво да је писмо било, ма какви да су тамо били ужасни детаљи, на крају је обавезно био ред: како је срећно то време било!

Овај парадокс човекове перцепције и сећања Људмила Улица предлаже читаоцима да осмисле.

Изненађење за престоничке љубитеље књига био је сурет са књижевношћу Мађарске, која је постала централни експонат актуалног сајма. Мађарски програм је био састављен тако да су посетиоци сајма могли да се упознају не само са књижевношћу и писцима земље, вће и са Мађарском у целини, њеним знаменитим људима. Пријатно изненађење за посетиоце биле су такође радионице мађарске кухиње, народног плеса и часови језика. Како би се продувкло колико је важно за земљу интересовање руских грађана за мађаруску књигу, у Москву је допутовао премијер Мађарске Тибор Наврачич. Отварајући национални павиљон, он је рекао:

- Књиге рађају пријатељство, љубав. И сматрам да управо књиге могу да буду добар темељ за пријатељство међу народима. Исто као што је за Русију у 19. веку било важно да читав свет упозна руску књижевност и захваљујући томе западна Европа се приближила разумевању Русије, такође важно је за малу европску земљу са врло компликованим језиком да буде заступљена на великом књижном форуму.

Сајам је завршен. Колико је продато књига тек треба да се израчуна. Али интересовање које су московљани још једном испољили према главном књижном форуму земље још једном сведочи о томе да су руски грађани још међу нацијама које највише читају.

Карина Ивашко,