Од Хомера па све до Шекспира и Пушкина

18-01-2014 04:18:22 | | Глас Русије/ vostok.rs |


Велики књижевни сижеји у музичкој уметности ће представити традиционални Богојављенски фестивал у московској Новој опери. Програм обухвата светску културу, чија су основа постала дела Хомера и Шекспира, Шилера и Бомаршеа, Пушкина и Љермонтова…

Богојављенски фестивал позива публику не само на оперске приредбе. Он предвиђа и гала-концерте, где ће се изводити арије и романсе, хорска музика, а чак и симфонијска. Све је то повезано с књижевним сижејима, идеју је дао главни диригент – британски маестро Јан Латам Кениг, - рекао је у интервјуу Гласу Русије организатор фестивала, шеф оделења међународних веза Нове опере Михаил Сегелман.

- Ова идеја је настала због јубилеја ове године – пре 450 година рођен је Вилијем Шекспир. Природно је да нисмо могли да то заобиђемо. Веома интересантна музика ће бити изведена на концерту. То је музика британског композитора 20. века сера Вилијема Волтона за филмове из средине 1940-х година – Хенри Пети и Хамлет, у којима је бриљирао велики драмски глумац 20. века Лоренс Оливије.

Што се тиче певача, на фестивал је позван низ истакнутих оперских певача и оперских дива. Чувена певачица из ЈАР, сопран Прити Јенде и тенор из САД Чарлз Кастроново ће наступити у главним улогама опере Гуноа Ромео и Јулија. Американку Кејт Линдсеј ће публика чути као Розину у Севиљском берберину. Веома сложену улогу Саломеје у истоименој опери Рихарда Штрауса ће изводити Анамари Кремер из Холандије. Иначе, и сама Нова опера ће пружити своје најбоље солисте, о којима прича Михаил Сегелман:

- Многи наши солисти чешће певају у Европи, него у Русији. Таква је данашња реалност. Ми активно радимо да би стално долазило до размене, јер узајамни импулси, које пружају музичари једни другима, драгоцени су. Они утичу на квалитет извођења и освежавају стваралачку атмосферу позоришта.

Богојављенски фестивал почиње недавном премијером Пикове даме Чајковског према сижеју Пушкина. Верзија, коју је предложио петербуршки редитељ Јуриј Александров, како кажу у самој Опери, за оне је ко је већ гледао Пикову даму у класичној варијанти. Коментар Михаила Сегелмана.

- Модест Чајковски и Петар Чајковски, коаутори либрета, много су се одмакли од Пушкиновог текста и променили основне акценте. Према верзији Јурија Александрова, тема приредбе је историја Русије током последњег столећа, која се спаја са сижејем браће Чајковских.

Премијера Пикове даме је изазвала огромно интересовање код љубитеља опере, али и огорчене спорове у средини музичких критичара. Нису сви прихватили такву поставку. Иначе, стручњаци и слушаоци су јединствени томе, што музички ниво приредбе не изазива никакву сумњу.

Наталија Викторова,